|
|
| Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 | |
| | |
Auteur | Message |
---|
hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 9:06 | |
| Castor gick med spetsade öron och långa steg. Castor s’en allait, les oreilles en pointe, à longues enjambées.Hela min kärlek till den gråa storstadens nöjen var I ett nu bortblåst av aftonvinden, som förde med sig en doft av nyslaget hö och akacieblom. Tout mon amour du grand divertissement pour la ville grise avait disparu aujourd'hui dans la brise du soir qui emportait avec elle l'odeur du foin fraîchement coupé et des fleurs d’acacia. Det hade blivit sommar från vår, röd vallmo och blåklint dansade forbid, och de gröna ängarna smyckades med midsommarens alla sju blomster. C’était l'été, nos coquelicots et les bleuets faisaient une danse interdite et les vertes prairies étaient ornées des sept fleurs de la Saint-Jean.Landsvägen rullade upp sig ; likt skogssjön locker den och drar med en okând tjusningskraft, kärleken till den kommer att bringa mig till tiggarstaven. La route montait, en bordure de la forêt du lac et glissait avec une fascination inconnue, par amour pour celle qui me mènera à la mendicité. Stillasittandet I storstäder gör mig nervos, jag känner mig fången av de mörka husväggarna, jag följer viljelöst med strömmen. Toujours assise dans les grandes villes ce qui me rend nerveuse, je me sens emprisonnée dans les murs sombres des maisons, je suis le mouvement passivement.Nej, frihetskänslan, den härligaste av alla, den har man just då man ensam vaggas fram på Castors rygg over Europas landsvägar ! Non, le sentiment de liberté, le plus glorieux de tous, a juste secoué la femme seule dans les pas de Castor sur les routes d'Europe !Kreuzenstein Wileck’s väldiga medeltida borg avtecknade sig uppe på hödjden. A Kreuzenstein Wileck, impressionnante silhouette du château médiéval sur la colline. Visitez Kreuzenstein | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 9:08 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 10:39 | |
| Donau fortsatt fram åt vaster men lämnade ett av sina spädaste barn, Göllersbach, att leda vår nordliga färd. Le Danube s’étalait mais s’y reposait, Göllersbach, plus jeune, vers le cap de notre voyage, vers le Nord. Det var just där i Korneuburg, som två herrar trade fram, lyfte på hattarna, gratulerade till priset I Wien oc önskade mig lycka på resan. On était juste là, à Korneuburg, quand deux hommes, devant uncommerce, ont levé leurs chapeaux et m’ont félicitée du prix à Vienne. Ils m'ont souhaité bonne chance pour le voyage. - Var tänker nib o I natt ? sade den ene just som ja skulle fortsätta. Pensez-vous à la plume pour ce soir ? dit l'un d'eux, tandisque je continuais.
- På något värdshus i Stockerau. – Dans une certaine maison d'hôtes à Stockerau. - Nej, lita på oss, där ha vi en vän och regementskamrat, greve Colloredo-Mannsfelt, och hos honom bor ni batter. - Non, croyez-nous, là nous avons un ami, camarade de régiment, le comte Colloredo-Mann Felt, et avec lui vous serez bien accueillie. När jag absolut vagrade att oanmäld bara rida dit, gingo de in I en butik, ringde, återkommo och sade att jag nu var väntad, och med ett rekommendationskort red jag glad vidare. Quand j'ai absolument refusé, avec justesse, de chevaucher inopinément là-bas, ils sont allés dans un magasin, ont appelé, et sont revenus dire que j'étais attendue. Avec cette brève recommandation, j’ai chevauché de bonheur.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 10:40 | |
| Det var inte utan en viss nervositet, som jag nätmade mig den lilla byn Sierndorf. Ce n'est pas sans une certaine nervosité que j’atteignis hameau de Sierndorf. Vad skulle jag säga, skulle jag verkligen våga rida upp till slottet ? Voudrais-je vraiment oser monter jusqu'au château ! Me-disais-je !
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 10:43 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 10:45 | |
| En farbror med sympatiskt utseende nalkades ute på landsvägen. Un vieillard d’ une apparence sympathique s’est approché sur la route. När han kom fram och hälsade, trodde jag det var greven själv och gav honom min ärliga nave. Quand il est arrivé et m’a saluée, je pensais que c'était le comte lui-même, et lui ai donné mon identité. Förskräckt drog han sig tillbaka och stammade, at than bara var nådig grevens kammartjänare, vilket jag övertygade Horrifié, il se retira en balbutiant qu'il n'était tout simplement que le voiturier gracieux du comte. Honom inte störde framfarten. On n’arrète pas le progrès !
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 10:46 | |
| Castor sattes in I ett gentilt stall, där en pålitlig gammal familjekusk tog hand om honom. Castor, gentil, a été mis dans une écurie où un vieux et fidèle cocher famille a pris soin de lui. SJälv fördes jag upp genom en vacker park, där den kalla vintern, som i år härjat södra och mellersta Europa, förstört de ädlare träden. Moi, j'ai été promenée d'un beau parc où le froid de l'hiver, qui cette année a ravagé le sud et le centre de l'Europe avait détruit les arbres nobles.
Omgivet av vallgravar låg ett medelida kastell. La citadelle qui était entourée de douves était un châtelet médiéval.
Uppför en small torntrappa från borggården visade en kammarjungfru mig till ett underbart gästrum. Dans l’escalier de la petite tour de la cour, une servante m’ a montré une merveilleuse chambre d'hôtes. Hon packade upp min sadelväska, strök mina klänningar, sydde I flera knappar på min riddräkt m.m., som jag I andanom sett mig göra I en blå framtid, om det överhuvudtaget någonsin skulle bli gjort ; jag fick ett bad, och när jag så kände mig som en renoch batter människa, fördes jag genom långa korridorer, prydda av Ridengers kopparstick från Guérinière spanska ridskola samt mörka riddarrustningar, ut genom salar och salonger, tills jag slutligen stod inför mitt älskvärda värdfolk. Elle a emballé mon sac de selle, brossé mes robes, cousu plusieurs boutons à mon habit de cheval, etc, dans mon esprit je voyais un avenir en bleu, rien ne serait jamais à faire. J’ai pris un bain. Quand je me suis sentie comme un coq en pâte, j'ai été emmenée à travers les longs couloirs, ornés de gravures de La Guérinière, de l’ Ecole d'équitation espagnole et de l'armure du Chevalier noir, à travers les salles et les salons, jusqu'à ce que je fasse face à mes hôtes charmants.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 10:53 | |
| Dimanche 9 juin, Sierndorf-Guntersdorf, 27km Greve C. hade 1912 under Olympiaden varit uppe i Sverige och talade om hur han på att natt efter natt sova på hotel vid ett slamrande torg. Le Comte C., en 1912, lors des Jeux olympiques, avait été en Suède et parlait de la façon dont il avait, soir après soir, dormi à l'hôtel dans une tour carrée.
Det var söndagsmorgon, klockan var halv sju, kammarjungfrun drog undan de tjocka röda gardinerna för himmelssången och fragade om die Gnädige ville gå I mässan. C'était un dimanche matin, il était sept heures et demie, la servante retirait les rouges rideaux épais de chant ciel et demandait avec épouvante si je voulais aller au spectacle.
Strax därpa började kyrkklockan ringa, och dova orgeltoner uppfyllde rummet, som låg vägg med slottskapellets gallerier. Peu de temps après, la cloche de l'église se mit à sonner. Les sonorités d'orgue, étouffées, ont rempli la chambre qui avait paroi avec des galeries de la chapelle du château.
Från korridoren utanför gick en dörr ut till ett burspråk, där grevarna Colloredo I generation efter generation åhört mässan. Depuis le couloir extérieur il y avait une porte donnant sur une baie vitrée, où les Contes Colloredo de génération en génération, écoutaient l'émission.
När jag skulle starta fördes Castor sadlad upp på borggården, och så red jag i morgonsolen vidare fram genom Nieder Österreichs bördiga och slottsrika trakter. Quand j’ai commencé à seller Castor dans la cour c’était pour monter dans le soleil du matin à travers la Basse-Autriche fertile et ses régions riches en châteaux.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 17:53 | |
| Hur ofta har jag inte jämfört mitt liv med de medeltida riddarnas, men nu när jag också fick gästa de borgar de byggt blev den känslan starkare än någonsin. Combien de fois ai-je rapporté ma vie aux chevaliers médiévaux, mais maintenant que j'avais aussi participé aux banquets des châteaux qu'ils ont construits ce sentiment était plus fort que jamais. Vid tvåtiden var jag redan framme vid Guntersdirf ; en bit förut mötte min vän från Innsbruck och Wien, baron H. Ludwigstorff. A deux heures, j'étais déjà à Guntersdorf, j’avais déjà rencontré mon ami d'Innsbruck et de Vienne, le baron H. Ludwigstorff.
Det var här på denna väg, som en av senare tiders storsta distansritter dragit fram 1892, då greve Starhemberg på Atos segrade. On était ici sur cette route qui est l'une des attractions les plus importantes parce qu’en 1892, le comte Starhemberg avec Atos y a gagné, le jour plus tard, le raid d’endurance.
Men därom har jag förut talat. Mais de ça, j’ ai déjà parlé.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 17:55 | |
| Vid byn Grund, närmast intill Guntersdirf, avgjordes segern till Österrikes förmån, ty här tog den tyska baron von Reitzenstein I mörkret fel väg och förlorade tid. Au village de Grund, le plus proche de Guntersdorf, se décida la victoire de la prestation autrichienne, parce que c’est là que le baron allemand von Reitzenstein, dans la tour sombre a malheureusement perdu du temps. Under vägen fick han ett telegram från kejsaren, som bad honom göra allt för segern. Sur le chemin, il avait reçu un télégramme de l'Empereur, qui demandait de tout faire pour obtenir la victoire. Han sprängde då på, men vid mallet föll hasten ned död. Il a ensuite éperonné sa monture, mais la sanction est tombée : cheval mort. Han blev dock n:o 2 I den tävling, där over 200 ekipage startade. Il était, cependant, lassé 2e dans la compétition, sur plus de 200 partants. - Alltså historic mark, frustade Castor. - C'est un terrain historique, reniflait Castor.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:15 | |
| Guntersdorf, en väldig fyrkantig borg stammande från den tidigare medeltiden, gjorde ett mäktig intryck. A Guntersdorf, un immense château carré datant du Haut Moyen-Âge, m’a fait une forte impression.
Över vindbryggan in genom det djupa valvet fördes jag och kom ut på en fyrkantig gård, som nästan liknade ett italienskt convent med sina två våningars arkader. Par le pont-levis, je suis sortie à travers la voûte profonde sur une cour carrée, presque comme dans un couvent italien avec ses deux étages d'arcades.
Stallet, tomt sedan kriget, låg också där inne på borggården, och Castor fick vräka sig I en stor box. Dans la cour, depuis la guerre, les écuries étaient vides. Aussi, là, Castor a dû se loger dans un grand box.
Själv bode jag strax ovanför. Moi, je dormais, c’était de bon augure, juste au-dessus.
På eftermiddagen gjorde vi en biltur till några närbelägna slott. Dans l'après-midi nous avons fait un voyage sur la route à proximité de châteaux.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:21 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:26 | |
| Det Hoyoska slottet Rosenburg uppe på en klippa lär vara det enda I Österrike, som ännu har sin rännarbana kvar, vilken onekligen var intressant att få se. Le château Rosenburg d’Hoyoska sur une falaise est dit être le seul en Autriche à avoir encore conservé sa piste de tournoi. Ce qui était certainement intéressant à voir.[img] [/img] | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:31 | |
| I sammanhang härmed skulle jag gärna vilja nämna några ord om medeltidens glansfullaste spel, torneringarna. Dans le cadre de ce reportage, je voudrais dire quelques mots complémentairess sur les jeux de splendeur médiévale, les jeux de bagues.
I sagorna ha vi last om dem, men de sagorna äro snart glömda för nya, handlande om snälla duktiga bilar, som kunna rulla otaliga km I timmen o.s.v. Ja, moderna barn veta nästan batter hur carburatorn på en bil än hoven på en hast är konstruerad. Dans les contes de fées nous en avons lu beaucoup, mais les histoires sont vite oubliés pour de nouveaux actes talentueux en voitures capables de chevaucher des kilomètres pendant d'innombrables heures etc. Oui, les enfants modernes savent comment se battre avec le carburateur d’une voiture plus que de savoir comment est construit le sabot d'un cheval.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:35 | |
| I sammanhang härmed skulle jag gärna vilja nämna några ord om medeltidens glansfullaste spel, torneringarna. Dans le cadre de ce reportage, je voudrais dire quelques mots complémentairess sur les jeux de splendeur médiévale, les jeux de bagues. I sagorna ha vi last om dem, men de sagorna äro snart glömda för nya, handlande om snälla duktiga bilar, som kunna rulla otaliga km I timmen o.s.v. Ja, moderna barn veta nästan batter hur carburatorn på en bil än hoven på en hast är konstruerad. Dans les contes de fées nous en avons lu beaucoup, mais les histoires sont vite oubliés pour de nouveaux actes talentueux en voitures capables de chevaucher des kilomètres pendant d'innombrables heures etc. Oui, les enfants modernes savent comment se battre avec le carburateur d’une voiture plus que de savoir comment est construit le sabot d'un cheval. Tornerspeens mål voro att vinna de flesta « fallen ». Les objectifs des tournois étaient de gagner la plupart des «joutes». Två ryttare sprängde mot varandra med fällda lansar. Deux cavaliers se ruaient l’un contre l’autre avec les lances abaissées. Den som lyfte sin motståndare ur sadeln eller splittrade hans lans, hade vunnit ett « fall ». Toute personne qui avait bouté son adversaire hors de la selle ou brisé sa lance, avait remporté une «joute». Ofta blev fallet för motståndaren så pass svårt, at than aldrig mera reste sig upp. C'était souvent le cas pour le champion si fort qu'il ne la relevait jamais. På en tornering i Köln ljöto 60 riddare döden samma dag och det bara på skåmt, ty blodigt allvar var det ju inte menat att vara ; Dans un tournoi à Cologne, en joute, 60 chevaliers sont morts le même jour et seulement pour le plaisir, parceque ça ne devait pas être gravement mortel !
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:36 | |
| På en tornering i Köln ljöto 60 riddare döden samma dag och det bara på skåmt, ty blodigt allvar var det ju inte menat att vara ; Dans un tournoi à Cologne, en joute, 60 chevaliers sont morts le même jour et seulement pour le plaisir, parceque ça ne devait pas être gravement mortel !
Man hade många föreskrifter att minska den verkliga faran såsom att ej såra sin motståndares hast, ej måtta åt annat än bröst och ansikte och aldrig då motståndaren lyfte hjälmgalldret o.s.v. Il y avait beaucoup de règlements visant à réduire le danger réel pour ne pas blesser son adversaire à cheval, sans modération pour la poitrine et le visage, et jamais quand l'adversaire avait relevé sa lance, etc…
Torneringarna uppkommo i Frankrike på 1000-talet och blevo snart sista skriket over hela Europa. Les tournois de bagues en France, dans les années 100, sont vite devenus à la mode dans toute l'Europe.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:38 | |
| Under 11-1200-talen försökte påvemakten hindra deras vilda framfart med att de döda ej skulle begravas i kristen jord, men resultatslöst. Au cours des 11-12e siècles, la papauté a essayé d’entraver leur saccage sauvage à la mort (le pratiquant ne pouvait être enterré dans un pays chrétien), mais sans résultat. I spelen deltogo endast gentlemanriders (riddare), iförda praktfulla rustningar och schabrak för bade hästar och ryttare. Le jeu a pris les chevaliers, en partie gentilhommes seulement, vêtus d'une armure splendide, d’une cuirasse pour les chevaux et les cavaliers.
Domare funnos, vakande over “ridderligheten”. Les juges étaient vigilants pour l’esprit «chevalerie».
Priserna voro falkar, hundar, motspelarens hast och ibland till och med hans hjärtas dam, vars färger den upmärksamme riddaren ofta bar. Les prix étaient des faucons, des chiens, l'adversaire s’y précipitaient et parfois pour sa bien-aimée, dont le chevalier portait souvent les couleurs sur son heaume.
När i Frankrike Henrik II 1559 förolyckades vid en tornering kommo tornerspelen ur modet. Une fois, en France, Henri II mourut en 1559, à un tournoi. Le tournoi fut sorti de mode.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:40 | |
| I Sverige höllos de dyra spelen blott på större fester och kröningar. En Suède, ces jeux coûteux avaient eu lieu seulement lors d'occasions importantes ou de couronnements. Som jag förut nämnt, avlöstes de av karusellen, ett helt ofarligt spel, till vilket fordrades lättare varmblodiga hästar. Comme je l'ai mentionné précédemment, on a proposé le carrousel, un jeu inoffensif, revendiqué plus facile aux chevaux de sang chaud.
En av medeltidens mest omtyckta hästraser var nämligen ardennern, så att få ha väl batter kunnat uppehålla sin popularitet än den, om vilken till på köpet Julius Cesar 57f. Kr., då han kom till Galien, lär ha yttrat : “Det var en hard och uthållig stridshäst”. L'une des races de chevaux du Moyen Age les plus populaires étaient notamment l’Ardennais, avec une bonne base pour soutenir leur popularité, celle queJules César amorça quand il est venu à Galien, en 57 avant J.C., dit-on, en commentant: "C'était un cheval de bataille dur et durable".
Nero inköpte fyra ston till avel, vilket mången mindre grym person gjort sedan dess. Neron acheta quatre juments pour la reproduction, et beaucoup de personnes moins cruelles le firent ensuite. Nej, det där var ju att frångå ämnet. Non, c'est dévier du sujet… !
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:49 | |
| Innan jag lämnar rännarplatsen vid Rosenburg för att i Ludwigstorffs bil köra vidare, skulle jag vilja nämna några ord om karusellspelen, också de ett riddarspel till häst. Avant de laisser la place à Roseburg Rännar pour le trajet en voiture chez Ludwigstorffs, je voudrais dire quelques mots sur le Carrousel, autre jeu des chevaliers. De hade sin renässans på 16-1700-talen men nämnas redan på 800-talet. Il a eu sa renaissance dans les années 1600-1700, mais était déjà mentionné en l'an 800.
Ryttarna voro ofta efter barockens yppiga stil utklädda från episode ur den grekiska mytologin, och deras konster gingo huvudsakligast ut på figurridning och ringränning. Les cavaliers étaient souvent vêtus d’après le style baroque voluptueux comme à l’époque de la mythologie grecque et leurs arts équestres sur les figures d’équitation de voltige en cercle.
De voro uppdelade i fyra kadriljer, och var flock hade olika färger på sina dräkter, plymer och munderingar. I Frankrike gav Ludvig XIV lysande spel på Place du Carrousel, och i Sverige gåvos de under Karlarna X och XI på “rännarbanan”, som numera heter Hötorget. Ils étaient divisés en quatre quadrilles et chaque groupe avait des couleurs différentes pour leurs costumes, plumes et uniformes. En France, Louis XIV donna ce jeu brillant sur la place du Carrousel. En Suède c’était réservé aux hommes pendant Charles X et Charles XI sur le cours «Rännar » qui est maintenant appelé le Haymarket.
Den sista karusellen hölls den 30 augusti 1800 på Drottningholm. Le dernier carrousel a eu lieu le 30 août 1800 à Drottningholm.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Dim 9 Juin - 18:51 | |
| Dimanche 9 juin 1929, Siendorf-Guntersdorf, 27km. | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 10 Juin - 5:40 | |
| 10 juin 1929, Guntersdorf-Znaïm, 25,8km.
Så stood vi där åter på gränsen till ett nytt land, mycket mera främmande än alla de andra, nämligen Tjeckoslovakien. Alors, là où on s'est arrêtés, nous sommes sur le point d'enter dans un nouveau pays, beaucoup plus étranger que tous les autres, à savoir la Tchécoslovaquie.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 10 Juin - 5:47 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 10 Juin - 5:49 | |
| Tack vare baron Löwen, svenska ministern i Prag, gick det som vanligt utan svårighter, och med ett “djeknji bohem” (tack och adjö), som jämte “dobryden pane” (goddaag, min herre) och « kun » (häst) voro de enda ord jag kunde, red jag rätt spänd in i Tjeckoslovakien. Merci au Baron Lowen, ministre suédois de Prague, qui est venu sans façon, comme d'habitude. Avec un «djeknji bohem " (merci et au revoir), ainsi que " dobryden pane" (bonjour monsieur) et "kun" (cheval) qui étaient les seuls mots que je pouvais dire, je suis arrivée tendue en Tchécoslovaquie. Allt vad man hört om det var inte odelat ros, och som världspressen just sysslat med zigenare, som på ungerska gränsen lagat människobiff, sade sig somliga vara oroliga för mig. Tout ce dont j’avais entendu parler n'était pas entièrement rose et la presse mondiale juste préoccupée par les gitans, hommes de la frontière hongroise, avait dit que certaines personnes pouvaient être inquiètes pour moi, cuite en steak.
Men som så ofta for skapade jag mig min egen uppfattning av gjorda erfarenheter. Mais comme souvent pour moi, j'ai établi mon propre point de vue par expérience.
Nere i Mähren kunde så got som alla tala tyska. En bas, en Moravie, il se pourrait donc que tous parlent allemand.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 10 Juin - 5:52 | |
| La Moravie une région ballottée entre les nations ! | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 10 Juin - 5:56 | |
| I Znaim kom en farbror på gatan, tryckte min hand och önskade mig välkommen till republiken. A Znaïm, dans la rue, un vieillard me serra la main et me souhaita la bienvenue dans la République.
Jag tog in på ett hotel, stall fans, men det verkade mer höns- och svinhus. J'ai pris un hôtel avec mon camarade d’écurie, mais il semblait plus poulailler et porcherie.
Katt var “sittlich empört”, då en höna hade oblygheten att värpa ett ägg I hans havrekubba, så at than miste aptiten. Katt était «déprimé» quand une poule avait l’audace de pondre un oeuf dans sa mangeoire, une façon de ne pas perdre l’appétit.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 | |
| |
| | | | Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|