|
|
| Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 | |
| | |
Auteur | Message |
---|
hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Mer 15 Mai - 9:27 | |
| 15 mai, Klagenfurt – Friesach, 44,9km Vägarnas beskaffenhet, bilarnas mängd och hänsynslösa framfart voro starka hemlandstoner, hästar mötte man sällan. Vu l'état des routes, le nombre de voitures et l’impitoyable aménagement en pierres du pays, les chevaux étaient rarement rencontrés. Såval I Tyskland som I Italien var det helt annorlunda. En Allemagne et en Italie, c'était complètement différent.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Mer 15 Mai - 9:40 | |
| 15 mai 1929, Klagenfurt - Friesach, 44,9km. [img] [/img] | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Mer 15 Mai - 9:42 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Mer 15 Mai - 9:47 | |
| [img] [/img] | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Mer 15 Mai - 9:50 | |
| Vi passerade Friesach, en liten idyllisk håla med stolta borgruiner, och Unzmarkt, en by där Castor bodde hos ett älskvärt bondfolk, som hade en tjock fux vilken åt vanliga cigarrer. Nous avons passé Friesach, une petite tanière idyllique, avec les ruines fières du château Unzmarkt, un village où Castor dormit chez des paysans aimables qui fumaient des cigarettes de châtaignier plus grosses que les cigares ordinaires.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Jeu 16 Mai - 8:02 | |
| 17 mai, Unzmarkt – Knittelfeld, 34,6km När jag på morgonen skulle sadla hade den rara gumman prytt sadeln med blommor. Quand, dans la matinée, je me mis en selle, la douce vieille dame avait décoré la selle avec des fleurs. Vädret var ofta bitande kallt och uppe på Bergen full snöstorm. Le temps était souvent très froid, avec plein de tempêtes de neige dans les montagnes. I Knittelfeld kom en söt sexårig gosse och hjälpte mig att bära mina sadelväskor. A Knittelfeld un joli garçon de six ans vint m'aider à porter mes sacoches. När han fick I Schilling till snask, sade han, at than hellre ville ge dem åt sin mamma, vilket rörde mig, så at than hellre nästa morgon fick tjäna en till. Quand il a reçu 1 Schilling pour des bonbons, il a dit qu'il préfèrait le donner à sa mère, donc à mon avis, à la place, le lendemain matin, ça devrait servir à autre chose.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Ven 17 Mai - 8:14 | |
| 17 mai, Unzmarkt – Knittelfeld, 34,6km [img] [/img] | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Ven 17 Mai - 8:18 | |
| [img] | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 8:42 | |
| 18 mai Det var pingstafton, och bilarna trängdes på vägen. C'était la Pentecôte, les voitures encombraient la route. I närheten av Leoben kom en ung man på cykel och undrade om jag I host ville rida med honom till Belgrad. À proximité de Leoben, un jeune homme vint sur un vélo qui me demanda en toussant, si je voulais chevaucher avec lui jusqu’à Belgrade. Han anade ej em jag var och blev rätt snopen, då han hörde, att jag var på väg hem till Stockholm från en tur till Rom. Il a ressenti une surprise et il en avait le droit, quand il a entendu que je rentrais d'un voyage à Rome pour retourner chez moi à Stockholm. Då sken han upp, hans regementskamrater hade nämligen avrått honom från en distansritt och sagt, att ingen häst höll till det på de moderna vägarna. Il en fut ébloui, car ses camarades de régiment l’avaient en fait découragé de faire un raid d’endurance hippique en lui disant que personne n’allait plus à cheval sur les routes modernes.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 8:51 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 8:52 | |
| 18 mai, Knittelfeld – Bruck a/d Mur, 47,5km
I Bruck frågade jag första bästa efter ett hotel med stall och fick address på Gasthof Mohren. A Bruck, j'ai demandé la première pour le meilleur hôtel avec écurie et j’ai obtenu l'adresse de la Gasthof Mohren. Hausdienern där skulle vara av den gamla goda stamen och särskilt till förlitlig. Les domestiques de l’écurie étaient anciens et particulièrement fiables. Både Gasthofet och stallet vora rätt vidriga, men man fick överhuvud taget vara glad att få Castor under tak, ty allt är liksom hemma uteslutande ställt på biltrafik. Les deux, auberge et écurie, n’étaient pas réglementaires mais ils étaient tout heureux d'avoir Castor sous leur toit, car tout, comme à la maison, était entièrement fait pour la circulation automobile.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 8:56 | |
| Här stannade jag over pingstdagen. Ici, je me suis arrêtée pour la Pentecôte. Alla voro fulla inne på krogen, pigan bar upp maten på rummet. Tout était plein à l'intérieur de la taverne, un bar avec de la nourriture dans la salle. Tiden fördrevs med att sköta Castor I stallet, som låg rakt under mitt rum, inne på en kringbyggd liten cementgård. Je pris le temps de faire des soins à Castor dans l'écurie qui était juste sous ma chambre, à l'intérieur d'une cour en ciment. Därefter gick jag I kyrkan och sedanhem och skrev brev. Puis, je suis allée à l'église et suis revenue au bercail où j’ai écrit des lettres. När en stupfull karl trängde sig in i stallet och började bråka med Castor, slängde jag ut honom. Quand un homme ivre se fraya un chemin dans l’écurie pour commencer à discuter avec Castor, je l'ai jeté dehors.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 8:58 | |
| En stund senare öppnades dörren till mitt rum, och en grann poliskonstapel stod där. Une heure plus tard, la porte s'ouvrit dans ma chambre. Un officier de police du quartier se tenait là. Jag hälsade vänligt, I tron att han ville något trevligt, som t. ex. att Castor kunde flytta över till deras stall. Je l’accueillis gentiment, avec la conviction qu'il voulait quelque chose de bien, par exemple que Castor passe dans ses écuries. Med en kritisk granskande blick frågade han vem jag var och bad att få se mina paper. Avec un regard critique il me scruta et me demanda qui j'étais et demanda à voir mes papiers. Glad att äntligen få användning för något av alla mina fina rekommendationsbrev, drog jag upp minister Buchbergers och lämnade det åt honom, vilket var nog för att få honom i giv akt och be om ursäkt. Heureuse d'avoir enfin trouvé une utilisation pour ma toute belle lettre de recommandation soutirée du ministre Buchbergers. C’était bien parti pour lui, ce qui était suffisant pour lui faire part de la possibilité de me présenter des excuses.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 9:00 | |
| När han gick frågade han ytterst förvånad : Alors qu'il marchait, il m’a demandé très surpris : - Hur vågar ni sitta med olåst dörr, vem som vill kan ju komma in och taga något ? - Comment osez-vous vous asseoir avec une porte non verrouillée, qui veut peut venir prendre quelque chose? å, jag kommer från det ärliga Italien, där jag ännu aldrig låst min dörr, vare sig jag varit inne eller ute, och ännu har aldrig så mycket som en tråd försvunnit. Oh, je viens de l'honnête Italie où je n'ai jamais fermé ma porte, que je sois dedans ou dehors et pourtant jamais un fil n’a disparu. För övrigt låtsas jag lita på mina medmänniskor, det kommer man längst med ! De plus, pour prétendre que je fais confiance à mon prochain, ce sera plus long! Konstapeln såg snopen ut. Le policier a eu l'air penaud.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 9:02 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Sam 18 Mai - 9:02 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:17 | |
| 20 Mai, Bruck an der Mur – Mürzzuschlag, 43,5 km Castor hade firat sin pingst med att på en och en halv dag äta 25 kilo havre. Castor avait célébré sa Pentecôte avec une journée et demie pour manger 25 kg d'avoine. Tidigt nästa morgon hade jag tänkt ge mig av och ville därför i tid klara räkningen redan på kvällen. Tôt, le lendemain matin, j'allai remercier et je voulais pour être prête à temps, faire déjà les comptes dans la soirée.
Nog var jag beredd på att bli klådd och lurad, vilket inte gör mig så mycket när det sker på ett ärligt sätt med moderation, men så som den dumma, ryktbart pålitliga Hausdiernen tänkt sko sig för, att på min bekostnad betala sin pingstfylla, det gick inte alls. Certes, je m'attendais à être rhabillée et arnaquée, ce qui ne se sait pas tellement quand ça se produit d'une manière honnête, avec modération, mais comme le domestique fiable censé reconnaître mes chaussures pour les cirer à mes dépens était stupide ; on ne m’a pas fait payer. Jag hade fattat agg till honom redan när han hämtat mögligt hö och låtit mig vänta två timmar på havren som jag bad att få genast, men när han nu presenterade en räkning, där den per kilo skulle kosta 1 Schilling och jag alltid annars betalat 38 Groschen, blev jag ond och beslöt hålla räfst med honom. J'avais atrappé de la rancune contre lui quand il a chargé du foin moisi et m'a fait attendre deux heures l'avoine que j'avais demandée en sortant, mais il a présenté une facture où par livre ça coûterait 1 Schilling. Hors, ailleurs, j'avais toujours versé 38 Groschen. Je suis devenue furieuse et j’ai décidé de porter réclamation contre lui. Han raglade av och an i mitt rum och lallade om, att Bruck var Europas dyraste stad. Il chancela et vint dans ma chambre pour fournir une explication : Bruck était la ville la plus chère d'Europe.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:19 | |
| Till slut tog jag honom med till det Gasthoff, där han hos en vän hämtat havren, och denne skulle enligt hans påstående begärt nämnda pris. En fin de compte, je l'ai emmené à l’auberge, où il avait repris le maïs à un ami, et, à son affirmation, selon le prix demandé. Vännen hittades inte. L'ami n'a pas été retrouvé. Hausdiernern försvann, och där stod jag ensam mitt I en sal fylld av berusade karlar, som klappade till mig bade här och där. Le domestique disparu, je me retrouvais seule au milieu d’une salle pleine d'hommes ivres qui me tapotaient ici et là. Jag fick tag I flickan, som sprang med ölsejdlarna, och bad att få tala med värden. Je suis la jeune fille qui a couru avec compassion et j’ai demandé à parler à l'hôtesse.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:21 | |
| Hon förde mig upp för en del mörka trappor, sköt in mig genom en dörr och försvann. Elle m'a fait monter des escaliers sombres, m’a poussée à travers une porte et a disparu. Jag stod i ett kök, och vid ett bord satt en sömnig karl I skjortärmarna. Je me tenais dans la cuisine où un homme endormi, en manches de chemise, était assis à la table. Han såg ytterst förvånad ut då jag sade mitt ärende, och dessutom mer flyktigt förklarade, att jag red runt Europa I studieändamål för att sedan skriva en bok om de olika folkkaraktärerna ; nu sist kom jag från Italien, där det rådde en verklig ordning, så jag var inte van att bedragas. Il avait l'air très surpris quand je lui ai dexpliqué mon cas et aussi plus volubile quand j’ai expliqué que je chevauchais en Europe à fins d'étude pour écrire un livre sur les différents personnages ethniques et enfin que je revenais d'Italie où il y avait un ordre véritable, de sorte que je n'étais pas habituée à être trompée. Då kliade mannen sig betänksamt I huvudet, jämförde räkningen med mina föregående, som jag klokt nog gömt, och föreslog slutlige, att jag borde vända mig till en advokat ; Lorsque l'homme se gratta délibérément la tête en comparant la facture avec ma précédente, que j’avais sagement gardée, il m’a suggéré finalement de me tourner vers un avocat ;
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:23 | |
| Men då skulled et väl bli dyrare än havren var värd. Mais alors l’écurie serait bien plus chère que ce que le maïs valait. Undrande frågade jag om inte havren var hans, men då kröp där fram, at than arrenderat ut sin krogrörelse åt en herr W. J'ai demandé si le maïs était à lui, mais il a alors avancé l’argument qu'il rétrocédait la vente de la taverne à Mr. W. Med frun, som under samtalet kommit in, diskuterades fallet, och båda ansågo rätten helt vara på min sida. Avec sa femme, qui lors de l'appel est venue discuter de l'affaire, tous deux voyaient la justice tout à fait de mon côté. Vi funno då på, att de skulle tala med ägaren på mitt hotell, som var vän till dem. Nous avons conclu là qu’ils parleraient au propriétaire de mon hôtel qui était un ami à eux. Han skulle nästa dag köpa havre I en butik och ge herr W., så fick han igen sin havre men inte det fräcka priset. le lendemain, il acheta de l’avoine dans un magasin pour la donner à Mr W., il lui a remis son avoine, mais pas au même prix. Frun kammade sig, gubben tog på kragen, och så bar det av till Mohren. Madame peigna ses cheveux, le vieil homme était pris au collet. Nous sommes donc allés à Mohren. Dit hade emmellertid den förut försvunna herr W. kommit och skällde just ut Hausdiernern, at than aldrig I livet begärt mera än 38 Groschen sin havre. Il avait précédemment eu le temps de déméler le manque à Mr. W qui est arrivé et a crié au domestique qu'il n'avait jamais demandé de sa vie plus de 38 Groschen pour son avoine.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:27 | |
| Vem som ljög bäst var mig oklart, ty senare när vi alla I största försoning samlade omkring ölsejdlarna inne på krogen, sken herr W. upp då han höde jag var svenska, lade sitt rödbrusiga huvud på sned, plirade vänligt mot mig och höjde högaktande sin ölsejdel : Qui a menti le mieux ? - pour moi ce n'était pas clair, parce que plus tard, quand nous étions tous dans la plus grande réconciliation, réunis autour d'une table à l'intérieur du pub, apparemment , quand il comprit que j'étais suédoise, Mr. W. posa sa tête rousse inclinée d'un côté, cligna des yeux gentiment et me souleva avec opportunité des images à télécharger: - Ach, Sie sind eine von uns, eine Germanin, ja, das ist etwas ganz anderes ! - Ach, Sie sind eine von uns, eine Germanin, ja, das ist etwas ganz anderes! - Ah, vous êtes une Germaine, quelqu’un de chez nous, oui, c’est donc différent. Tydligen hade han trott, att jag var från det sydliga gränslandet. Apparemment, il pensait que j'étais de la frontière du sud. | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:28 | |
| Den lilla episoden var jag emellertid riktig glad over, ty på den lärde jag känna människorna här, som äro godlynta, beskedliga om ock litet bondsliga, men i det sista bräcka de mig inte. Cependant, par ce petit épisode, j'étais vraiment la plus heureuse, parce que, grâce à ça, j'avais appris à connaître les gens d'ici qui sont d’une bonté, aussi modestes que des petits paysans, mais à la fin ils me surpassent. Sorgsna sade de : - Hoppas ni nu inte fått alltför dåligt intryck av vårat kära Bruck. Sad qu'ils ont dit - J'espère que vous n’avez pas maintenant trop mauvaise impression de notre cher Bruck. Jag försäkrade motstsen och att jag inte på länge haft en så trevlig afton. J'ai assuré que non car je n'avais pas passé depuis longtemps une si bonne soirée.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:34 | |
| 20 Mai, Bruck an der Mur – Mürzzuschlag, 43,5 km | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Lun 20 Mai - 6:39 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 Mar 21 Mai - 6:39 | |
| 21 mai, Mürzzuschlag – Gloggnitz, 28,5km. Mellan etapperna Mürzzuschlag och Gloggnitz passerade vi Semmering, en av de mera natursköna turistorterna i Österrike, beläget 800 m. över havet. Entre les villes de Mürzzuschlag et Gloggnitz nous sommes passés à Semmering, l'une des destinations touristiques les plus pittoresques de l'Autriche, située à 800 m d'altitude. Tyvärr var det mulet, så att mycket kunde vi inte se av de omgivande bergen, men Sonnwendsteins,snöklädda toppar höjde sig högre än andra, där de 1,523m. höga stego fran mur dimmorna. Malheureusement, c’était tellement couvert que nous ne pouvions pas voir les montagnes environnantes, mais, à Sonnwendsteins, les sommets enneigés s'élevant plus haut que les autres, à 1,523 m. un mur de brumes a surgi. Gentiana, gullviva och förgätmigej blommade på sluttningarna, körsbärsträden knoppades, men de flesta träd hade ännu inte börjat grönska. Gentiane, primevère et myosotis avaient fleuri sur les pistes, les cerisiers fleurissaient, mais la plupart des arbres n'avaient pas encore commencé à verdir.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 | |
| |
| | | | Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|