Forum Ama - Zone
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherS'enregistrerDernières imagesConnexion
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 13 ... 17  Suivant
AuteurMessage
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyDim 30 Mar - 14:11

Inte var, jag kär som vanligt. N'étais-je pas dans l'amour, comme d'habitude ?
Nej, jag var innerligt fäst vid den man, som varit, så otroligt snäll mot mig och med vilken jag I ordets rätta bemärkelse hade haft så oskuldsfullt roligt. Non, j'avais été sincèrement attachée à l'homme qui avait été si incroyablement gentil avec moi et avec qui je suis dans le vrai sens du terme si innocemment drôle.
Ingen annan i livet hade då gjort så mycket för mig som han och dessutom var jag så stolt att få vara tillsammans med Europas då mest kända ryttare. Personne d'autre dans la vie n’a tant fait pour moi que lui et, d'ailleurs, j'étais si fière d'être avec lui lorsque il était le plus célèbre cavalier d'Europe.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 7:05

När Castor och jag lämnat Parma, började mina tårar forsa. Lorsque Castor et moi avons quitté Parme, mes larmes ont commencé à jaillir.
De blandade sig med dikesvattnet, där grodorna kväkte om kärlek. Elles se mêlaient à l'eau des fossés, où les grenouilles coassaient.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 7:06

Jag hoppades att Alperna skulle höja sig som en oöverstiglig mur, men dag för dag närmade vi oss Innsbruck. J'espérais que les Alpes se lèveraient comme un mur insurmontable. De jour en jour, nous avons approché Innsbruck.
Tänkande på ödets nycker såg jag de gamla romerska milstenarna passera. La réflexion sur les caprices du destin, j'en ai vu les jalons sur l'ancienne carte romaine.
1928 fällde jag en liten tår för var sten som förde mig från Innsbruck och 1932 var det tvärtom.En 1928, j'avais versé une petite larme pour chaque pierre qui m'avait amenée à partir d’Innsbruck. Mais, en 1932, c’était tout le contraire.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 7:08

Mais, en 1932, c’était tout le contraire.
Det gick som jag trodde. Ca s’est passé comme je le pensais.
Mannen hade fått hängbuk och mustacher och rökte feta cigarrer. L'homme avait le ventre pendant et des moustaches de fumeur de gros cigares.
I ridhuset I Innsbruck kom nästa chock. Au Manège à Innsbruck ce fut le choc suivant.
Lill-Castor var bara hälften så stor som Castor, hingst med en mörk isabellfärg. Lill Castor n'avait que la moitié de la taille de Castor, un poulain avec une couleur palomino foncé.
Helt säkert hade hans mamma bedragit Furioso XII med en haflingerhingst. Certainement que sa mère avait trompé Furioso XII avec un étalon haflinger.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 7:09

Ja, det var det, och därutöver en hel del trassel, som inte gjorde det roligare. Oui, c'était ça, et en plus beaucoup de tracas ne m’ont pas, non plus, fait plaisir.
Till exempel hade min koffert kommit på villovägar. Par exemple : ma malle s’était égarée.
Den hade bytts ut mot en engelsk geologs. Il avait été remplacée par celle d’un géologue anglais.
När jag öppnade, vad jag trodde var min koffert, hittade jag herrkalsonger och småsten och andra för mig obrukbara saker. Quand j'ai ouvert ce que je croyais être ma malle, j'ai trouvé des sous-vêtements d’homme, des cailloux et autres choses inutiles pour moi.
Så var det bara att vänta tills geologen på okänd ort hade funnit damkläder blandade med hästgrejor I “sin” koffert. Donc, c'était juste de s’attendre à ce que le géologue, dans un lieu inconnu, trouve des vêtements mélangés avec des trucs de femmes de cheval dans « son » coffre.
Det tog två veckor innan misstaget rättades till. Il a fallu deux semaines avant que l'erreur soit corrigée.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 7:15

Parme-Innsbruck 360kmLinde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Parme_10
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 7:17

Visitez Innsbruck
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 8:15

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Klinck13
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 14:34

Under tiden fick jag en svår influenza, som jag vanskötte så mycket som möjligt I hopp att få döööö. Pendant ce temps, j'ai eu une grippe sévère, que je sognai autant que possible au dodo.
Den enda trösten var ett roligt brev från Borsarelli, där han skrev : La seule consolation était un drôle de lettre de Borsarelli, où il écrivait :
« Skicka inte din blivande man åt helvete, klipp av honom mustacherna och banta ner honom, så at than passer dig. «N’envoyez pas votre futur mari en enfer, coupez ses moustaches et raisonnez le, de sorte qu’il se passe de vous. »
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyLun 31 Mar - 14:36

Tänk på att en kvinna bör gifta sig. "Rappelez-vous qu'une femme doit se marier."
Hon gör karriär. "Pour faire carrière."
Hon kan från en dag till en annan bli generalska, furstinna, ja, till och med drottning. "Elle peut d'un jour à l'autre devenir Générale, Princesse, oui, et même la Reine."
För männen går karriären ännu fortare. Pour les hommes la carrière va encore plus vite...
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyMer 2 Avr - 11:37

De bli bedragna med det samma, e buona note… "Ils se trompent de même, et « buona nuote »."
Det är tomt efter dig. "Tout est vide sans toi."
Hittils har jag aldrig kunnat skratta med någon så bra som med dig … "Jusqu'à présent, je n'avais jamais été capable de rire avec quelqu'un aussi bien qu’avec vous ...""
Men passer nu ingen av dem, så bra som med dig… "Mais maintenant aucun d'entre eux ne passe, tout comme toi ..."
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyMer 2 Avr - 11:38

“Det var en tröst i all bedrovelse. Ce fut une consolation pour toutes les afflictions !
Så fort min koffert kommit till rätta, sände jag den till Budapest. Dès que ma malle fut revenue, je l'ai envoyée à Budapest.
Fortfarande med hög feber gav jag mig av till Brenner för att hämta Indo. Toujours avec une forte fièvre, j’ai donnée rendez-vous au Brenner pour prendre Indo en charge.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyMer 2 Avr - 11:39

Det var alltså inte i någon prima condition, som jag återvände till Parma. Il n'était pas en parfait état quand j’étais retournée à Parme
Till råga på allt elände hade en av Castors framskor lossnat. En plus de cela la misère était qu’une des csabots de Castor se détachait.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyMer 2 Avr - 11:41

Den sylvassa österrikista tåkappan hade trängt in I sulan. Un clou de rue pointu avait pénétré la sole.
I Parmas utkanter hittade jag en hovslagare, som fick fast skon. En périphérie de Parme, j'ai trouvé un forgeron, qui a fait le parage.
Borsarelli hade sänt ut Achille,sin hästskötare, att möta mig. Borsarelli avait envoyé Achille, son palefrenier, pour me rencontrer.
Han trodde, att jag kom från Piadena, men den här gången var det från Mantua. Il croyait que je venais de Piadena, mais cette fois c’était de Mantoue.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyJeu 3 Avr - 7:54

Nu fick Castor plats I ett privat stall, dit Achille förde honom. Maintenant Castor était dans une écurie privée, Achille fit le parage.
Jag sangled sadelväskorna over axeln och gick till hotellet. Je sanglai mes sacoches en bandoulière et me rendis à l'hôtel.
Strax kom Borsarelli, som hade börjat undra, varför jag inte kom, eftersom det sedan länge var mörkt. Bientôt Borsarelli vint, il avait commencé à demander pourquoi je n’étais pas revenue parce qu'il avait longtemps été si triste.
Han förde fram mig till skenet från en gatlykta och sa : Il m'a amenée à la lumière d'un réverbère et m’a dit:
- Du ser mager, sjuk och ledsen ut. - Vous avez l'air maigre, malade et triste.
Jag kände mig som den förlorade sonen (dottern) som återkommit hem. Je me sentais comme la fille prodigue qui rentrait chez elle.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyJeu 3 Avr - 7:55

Trots att jag nu var I Parma kände jag ingen glädje. Même si j'étais présente à Parme, je n'y ressentais aucune joie.
I Innsbruck kändes det so mom jag hade fått en sack over huvudet. A Innsbruck, je me sentais comme si j'avais obtenu de maman un sac sur la tête.
Vi åt en god middag på Aurora tvärs over gatan. Nous avons mangé un délicieux dîner sur la rue à la croix Aurora.
Men nästa morgon var säcken borta och solen sken. Mais le lendemain matin, le sac était au loin et le soleil brillait.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyJeu 3 Avr - 7:59

Nu var jag fri och det var bara att fortsätta på den väg jag planerat, då jag red hemifrån. Maintenant, j’étaislibre et c'était bien de continuer sur la voie que j'avais prévue, ainsi, je retournais chez moi.
Då hade jag redan haft på känn, att de skulle bli pannkaka med Tolstoy, men för att imponera på honom tänkte jag på hemvägen ta en sväng in I Ryssland. Depuis, j'avais déjà eu un ressentiment, retourner avec Tolstoï, mais, pour l'impressionner, je pensais, sur le chemin du retour, faire un tour en Russie.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 7:58

Då hade jag redan haft på känn, att de skulle bli pannkaka med Tolstoy, men för att imponera på honom tänkte jag på hemvägen ta en sväng in I Ryssland. Depuis, j'avais déjà eu un ressentiment, retourner avec Tolstoï, mais pour l'impressionner, je pensais, sur le chemin du retour, faire un tour en Russie.
Det kunde dessutom ge extra spanning åt reseskildringen. Ca pourrait également fournir un suspense supplémentaire pour le carnet de voyage.
Jag hade varit uppe på ryska legationen och talat med legationsrådet Smirnoff (gift med en dotter till Strindberg). Je suis allée à la légation de Russie parler à un conseiller, Smirnoff, (marié à une fille de Strindberg).
Han var ytterst vänlig ocj gav mig en del papper, som skulle fyllas I ett halvt år innan jag tänkte passera gränsen. Il était extrêmement sympathique, il m'a donné un peu de paperasse à remplir ce qui pourrait être achevé en une demi-année avant de penser à franchir la frontière.
Jag frågade honom, om det var farligt att rida genom Ryssland och han svarade stött, att inte var det farligare där än I andra lander. Je lui ai demandé si c'était dangereux de chevaucher à travers la Russie et il a répondu, vexé, que ce n'était pas plus dangereux là-bas que dans d'autres pays.
Det enda som bekymrade honom var hur jag skulle få kvarter till Castor I Leningrad eftersom hotel Europeisky nog slutat hålla stall. La seule chose qui le gênait était de savoir comment je pouvais obtenir des quartiers pour Castor à Leningrad parce que l’hôtel Europeisky avait probablement cessé de conserver des écuries.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 7:59

Ödet, som styr våra vägar, gjorde att jag helt mot mina beräkningar kom att bli kvar I Parma I nästan två veckor. Le destin, qui règle nos routes, est venu, complètement à l’envers de mes calculs, me rendre délaissée à Parme pour près de deux semaines.
Castors sår I hoven var svårläkt. Les blessures Castors au sabot avaient guéri difficilement.
Nu var det tredje gången den lilla silverstjärnan, som jag fick i Bryssel, återfört mig till Honom. Maintenant, c'était la troisième fois que l'étoile d'argent, que j'avais reçue à Bruxelles, me ramenait vers Lui.
Många undrade, med Bettoni, om de två tokiga var vi inte. Beaucoup se demandaient, avec Bettoni, si nous n'étions pas deux fous.

Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 8:02

I alla fall var jag på det klara med att mitt livs allra vackraste saga inte fick bli ett eventuellt tjatig äktenskap. En tout cas, j'ai été très claire : dans cette histoire de ma vie de fée, la plus belle, il ne pouvait pas y avoir de mariage lancinant.
Av sådana hade jag sett för manga. Parmi ceux-ci, j'en avais vu un trop grand nombre.
Jag hade känstan av, at than var mig tacksam.
J'ai eu le sentiment qu'il m’en était reconnaissant.
Där hade aldrig varit disharmoni mellan oss. Il n'y avait jamais eu de discorde entre nous.
Vi skopade, skrattade och retades och gång på gang sa han aldrig trivts bättre eller haft så roligt med någon. Nous avons réfléchi, il se mit à rire et à taquiner encore et il a dit qu'il ne s'était jamais senti mieux ou avait eu autant de plaisir avec quelqu'un.
Naturligt var jag smickrad men föralskad var jag inte. Naturellement, j'ai été flattée, mais je n'étais pas dans l'amour.
Det blev däremot en vänskap som till och med skulle överleva Döden. Il y avait cependant une amitié qui pourrait même survivre à la mort.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 8:36

Däremot förälskade jag mig i en liten hast. Toutefois, dans l'amour, je suis peu pressée.
Det var en heltokig brun och vit skäck. C'était un Pinto fou, brun et blanc.
Den hade just kommit från Amerika via Rom för inridning. Il venait de l'Amérique en passant par Rome pour la conscription.
- Han är skvatt galen men vågar du så sätt igång, sade Borsarelli. - Il hennissait comme un fou, mais vous oserez le monter, a déclaré Borsarelli.
Hästen hette Arlecchino. Le cheval était Arlequin.
Skäckig på italienska heter, “pezzato” och därf¨r kallade jag honom “Pezzo”. Pinto en italien était appelé "Pezzato" et je l'ai appelé "Pezzo".
Bara man rörde ett finger stack han nosen i vädret och försökte skena. J’ai juste remué un doigt, il a collé son nez en l'air et a tenté l’obstacle.
Han kunde slå bakut I serier. Il pouvait en franchir beaucoup.
För var dag bev vi mer och mer vänner. Chaque jour, nous étions plus amis.
Borsarelli byggde upp hinder och Pezzo flog roat over dem. Borsarelli a construit des barrières et Pezzo s’est amusé sur elles comme une grenouille.

Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 8:41

Sista kvällen I Parma grät jag, inte over att skiljas från den man, som betytt så mycket för mig, utan over att skiljas från en tokig liten häst. La dernière nuit , à Parme, m'écriai-je ! Etre séparée de l'homme qui signifiait beaucoup pour moi, c’était comme être séparée d'un cheval un peu fou.
Av min dagbok framgår, att jag inte hade känslan av att skiljas från Giulio för alltid. Mon journal montre que je n'ai pas eu le sentiment d'être séparée de Giulio pour toujours.
Trots att jag var beredd att rida med två hästar 2000 kilometer upp genom okända lander, Jugoslavien, Ungern, Tjeckoslonakien och Polen, vilkas språk jag inte kunde, kände jag ett oerhört lugn i min själ. Même si je m’apprêtais à monter deux chevaux pendant 2000 km à travers des pays inconnus, la Yougoslavie, la Hongrie, la Pologne et la Tchécoslovaquie, dont je ne pouvais pas parler les langues, j'ai ressenti une paix incroyable dans mon âme.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 11:30

Parme Chiozzolla, 7km

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Parme_11
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 11:32

Borsarelli och Achille följde oss en bit bortom Parma till den lilla byn Chiozzola. Borsarelli et Achille nous ont suivis un peu au-delà de Parme, jusqu’au petit village de la Chiozzola.
Där vid kyrkan ville Borsarelli att vårt avsked skulle ske. Là, Borsarelli a voulu que notre séparation se passe à l'église.
Det var första gången jag markt något sentimentalt. C'était la première fois que je montrais quelque chose de sentimental.
- Vi sager inte : addio (farvä) utan arrivederci (på återseende), sa han. Vem kunde då ana…- Nous n'avons pas dit : « addio » (adieu) sans « arrivederci » (aurevoir), a-t-il dit. Qui peut savoir ...
Glad och lycklig tog jag Indo vid handen. Bonne chance ! et j'ai pris Indo en main.
Mina ‘parhästar” travade på så det sjöng i asfalten. Mes «inséparables» trottaient, de sorte qu'ils chantaient sur l'asphalte.
En gång vände jag mig om. Une fois, je me suis retournée.
Till min förvåning satt han kvar där på Crispa och såg efter oss. À ma grande surprise, il était assis là, sur Crispa et s'occupait de nous.
Kyrkklockan började sakta ringa. La cloche de l'église a commencé à sonner lentement.
Kanske till någons själavård ? Peut-être la pastorale de quelqu'un?
Eller till en vacker sagas slut ? Ou une belle fin de saga?
Castor och jag var lyckliga over hans sällskap. Castor et moi étions heureux de son entreprise.
Revenir en haut Aller en bas
hermen
Membre actif



Nombre de messages : 3520
Age : 74
Localisation : 44
Date d'inscription : 05/06/2012

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 EmptyVen 4 Avr - 11:37

Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Chiozz11
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.   Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur. - Page 9 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Linde KLINCKOWSTRÖM, un tour d'Europe sans moteur.
Revenir en haut 
Page 9 sur 17Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 13 ... 17  Suivant
 Sujets similaires
-
» Linde KLINCKOWSTRÖM, raid Stockolm-Paris 1926
» Linde Klinckowström, raid hippique Stockholm-Rome 1928
» Linde Klinckowström, raid hippique Rome- Stockholm-1929
» A ton tour, Aliquis !
» Taranda a ton tour !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Ama - Zone :: Bienvenue :: Hors Fourches-
Sauter vers: