|
|
| Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. | |
| | |
Auteur | Message |
---|
hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Sam 25 Jan - 7:56 | |
| 25 janvier 1945
Après quelques heures de somnolence, je fus très prise d’inquiétude, me rappelant que les convois venant du sud-est m’avaient semblé se hâter beaucoup.
J’éveillai les autres, vissai aux pieds des deux chevaux de nouveaux crampons, indispensables sur cette patinoire, et allai demander au téléphoniste installé dans un bureau improvisé ce qu’il savait de la situation. « Comment, me dit-il, vous êtes encore là ? Partez immédiatement. Nous venons de recevoir l’ordre de faire sauter le pont. Faites vite si vous voulez passer. »
Dehors, c’était toujours ce même froid glacial et, à perte de vue, la queue des fuyards.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Sam 25 Jan - 8:01 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Sam 25 Jan - 18:21 | |
| Dix-huit heures après, nous eûmes encore droit à quelques heures d’un sommeil dont je fus tirée par une voix forte qui criait : « Tout le monde dehors, les Russes sont à … »
Ici le nom d’un village que j’ai oublié mais qui était celui du dernier que nous avions traversé, dont je ne pouvais ignorer qu’il était à moins de trois kilomètres.
Après avoir réveillé mon compagnon et tenté, mais en vain, d’éveiller les soldats qui dormaient à même le sol, nous reprîmes la route.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Sam 25 Jan - 18:23 | |
| | |
| | | Liti' Modérateur
Nombre de messages : 12762 Age : 44 Localisation : Léognan Date d'inscription : 29/12/2006
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Sam 25 Jan - 18:33 | |
| Très interessant comme d'habitude!!!! (faut que je prenne le temps de tout lire!). | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Dim 26 Jan - 19:23 | |
| hTrès lentement, comme pour permettre que l’on s’en grave bien fortement l’image dans la mémoire, les paysages de Prusse orientale défilaient devant nous à la manière d’une bande de film surréaliste : http://fr.wikipedia.org/wiki/Elbl%C4%85g | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Lun 27 Jan - 7:27 | |
| En 2005, 60 ans après l'exode de Marion, une petite nièce, Tatajana Grafon Döhoff a publié un livre en son hommage: Accompagnée du photographe Jo RÖTTGER, elle nous livre, dans un territoire polonais maintenant, des paysages et des personnages contemporains qui font société dans ces anciens terrains, terroir et territoires prussiens. La nature conserve ses droits, l'agriculture est duale, moderne ou traditionnelle, l'administration postsoviétique s'est mise aux normes européennes. En 1945, Marion emportait avec elle cet espoir humaniste d'amitié entre les peuples et inspirait l'Ostpolitik de l'Allemagne de l'Ouest des chanceliers démocrates allemands Willy BRANDT, Helmut SCHMIDT pour le rapprochement Est-Ouest. L'américain KISSINGER comme le russe GORBATCHOV appréciaient sa conversation et ses conseils. Mais il lui faudra retourner en sa Prusse natale, après la chute du Mur, pour que la "comtesse rouge", héritière de 700 ans de domination féodale des Junkers, toujours inquiète des conséquences délétères du "Deutschland uber alles", accepte les nouvelles délimitations frontalières en déclarant : "on peut aimer sans posséder" ! | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Lun 27 Jan - 8:10 | |
| Sabine ZUCKMANTEL, une guide de tourisme équestre allemande a effectué le parcours de l'exode, "Die Flucht" de Marion von DÖNHOFF. Elle nous livre son arrivée à l'endroit où Marion avait pris son départ le 24 janvier 1945, 60 ans plus tard et en été, le 10 septembre 2005, en compagnie de la famille de Marion : Von Süden reiten wir in Kwitajny ein. Depuis le sud, nous avons chevauché jusqu’à Kwitajny (anciennement Quitainen). Zur Rechten die Wirtschftsgebäude, dann schimmert das helle Rosa der Schlossfassade durch die Baum kronen. , Alors, à droite de la Wirtschftsgebäude, le rose lumineux de la façade du château brille à travers la cime des arbres.
Und da stehen sie alle zu unserer Begrüßung: die abholenden Freunde Et, ils sont tous là à nous accueillir : les copains de la recherche.
Verwandte, Bekannte meiner Gäste, Tatjana Gräfin Dönhoff, die ehemalige dpaKorrespondentin Renate MarschPotocka, die auch heute noch für ihre mutigen Fragen zu Zeiten des Kalten Krieges in Polen hoch verehrt wird, Dönhoffspezialist Duch, Forstmeister Cajka, Revierförster Oskroba, Ulf. Votre famille (Metternich), mes invités, Tatjana Dönhoff, Renate MarschPotocka l'ancienne correspondante DPA, hautement vénérée dans la Pologne d'aujourd'hui pour ses questions courageuses pendant la Guerre froide, le spécialiste du Dönhoff Duch, le forestier Cajka , le forestier Oskroba , Ulf .
Für große Gefühle bleibt gar keine Zeit.Il Il reste peu de temps pour de grandes émotions. Denn unsere polnischen Freunde haben im Lindenwald alles vorbereitet, die Sau ist am Spieß. Parce que nos amis polonais ont tout préparé dans le bois de tilleul : la truie est sur la broche .
Pferde versorgen, Gäste auf die verschiedenen Quartiere verteilen,Fahrdienst organisieren und Weg markieren, damit alle die Jagdhütte im Lindenwald finden. Approvisionner les chevaux, attribuer différents quartiers aux clients, organiser un service de transport et marquer la route, de sorte que tous trouvent le pavillon de chasse du bois de tilleul . War vielleicht auch gut so, dass zu tun war. C’était peut-être une bonne chose qui devait être faite.
Sonst wird man sentimental, nimmt sich selbst zu wichtig. Sinon, on est sentimental, on se prend trop au sérieux. Unter Leitung von Tadeuz Oskroba und Renate MarschPotocka hatte das halbe Dorf dazu beigetragen, die Jagdhütte im Lindenwald herzurichten, ein kaltwarmes Büffet vom Wildschwein mit köstlichen Beilagen und selbstgebackenem Kuchen vorzubereiten. Sous la direction de Tadeusz Oskroba et Renate MarschPotocka, la moitié du village avait aidé à préparer le pavillon de chasse du bois de tilleul, à préparer un buffet chaud et froid de sanglier avec de délicieux plats et des gâteaux faits maison .
Ein gigantisches Lagerfeuer illuminiert die Szene. Un gigantesque bûcher illuminait la scène.
Die Dolmetscher haben alle Hände voll zu tun. Les interprètes avaient les mains pleines Unmöglich, mit allen so ausführlich ins Gespräch zu kommen, wie man das gerne würde. Impossible de venir parler de tous ces détails comme on le voudrait .
Weit nach Mitternacht wird es stiller, die Gäste verabschieden sich einer nach dem anderen. Longtemps après minuit, c’est silencieux, les clients abandonnent tous l’un après l'autre
Das Feuer verglimmt langsam. Le feu s'allume lentement.
Ich muß daran denken, wie vor 60 Jahren die Dönhoffs, Lehndorffs, Dohnas, Hunderttausende Namenloser, die ihre Geschichte nicht niedergeschrieben haben, im Winter bei Eis und Schnee allein, zu zweit, im Treck, zu Fuß, zu Pferd, im Fuhrwerk nach Westen geflohen waren. Je me souviens de la façon dont, il y a 60 ans, les Dönhoff , Lehndorff , Dohnas , des centaines de milliers de sans nom qui n'ont pas écrit leur histoire, seuls dans l' hiver avec la glace et la neige, en couple , en randonnée, à pied, à cheval, en chariot s’étaient enfuis vers l'Ouest.
Bin dankbar dafür, dass ich in einer Zeit leben darf, in der aus alten Feinden Nachbarn und Freunde werden. Je suis reconnaissante de pouvoir vivre à une époque où les anciens ennemis sont des voisins et des amis Bin dankbar dafür, dass ich miterleben darf, wie aus Fluchtroute Reiseroute wird. . Je suis reconnaissante d’avoir pu voir comment était l'itinéraire de l’exode.Lieber Graf Metternich, ich möchte Ihnen nochmals ganz herzlich für den bewegenden Auftakt, den Sie unserem Ritt gegeben haben, danken! Cher Comte de Metternich, je veux encore beaucoup vous remercier de l'impulsion que vous avez donné à notre tour! Und hiermit schließe ich und wünsche Ihnen und Ihrer Familie ein gesegnetes Weihnachtsfest und für das Jahr 2006 von Herzen alles Gute! Et avec cela, je termine et souhaite à vous et à votre famille un Joyeux Noël et tout le meilleur pour l'année 2006 !
Ihre Vôtre Sabine Zuckmantel
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Lun 27 Jan - 8:22 | |
| Tatjana dans la maison de sa tante Marion à Quittainen : Sabine ZUCKMANTEL à cheval : | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Lun 27 Jan - 18:41 | |
| Très lentement, comme pour permettre que l’on s’en grave bien fortement l’image dans la mémoire, les paysages de Prusse orientale défilaient devant nous à la manière d’une bande de film surréaliste : Elbing, Marienburg à l’histoire de laquelle ma famille fut tant de fois associée... Photo du livre de Tatjana : La voie ferrée qui suit la lacune du Haff, vers Kadyny que les fuyards ont du parcourir depuis Elblag, en direction de Braniewo ... | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Lun 27 Jan - 18:59 | |
| Quand Marion est dans les environs d'Elbing , pour aller vers l'Ouest, elle veut franchir la rivière Nogat. Si les ponts étaient détruits elle devait traverser le Haff gelé comme 500 000 fuyards le feront ! Dans le film "Die Flucht" c'est cette solution qui est relatée mais dans la réalité Marion a franchi la Nogat à Marienburg (épisode des prisonniers blessés claudiquants) ! | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mar 28 Jan - 7:49 | |
| Sur fond de carte de 1939, avant l'invasion de la Pologne par le 3e Reich allemand, le "Couloir polonais" et le "Ville libre" de Danzig apparaissent ! En janvier 1945, lorsque "Die Flücht" a lieu, tous ces territoires sont sous administrations allemandes. Il n'y a plus de frontières internationales. | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mar 28 Jan - 7:56 | |
| Marion raconte sa traversée de cet espace qui avait été prétexte à l'invasion de la Pologne par les armées du "Führer" laquelle a provoqué l'engagement de la Grande-Bretagne et de la France et la déclaration de la 2e Guerre mondiale :
...Très lentement, comme pour permettre que l’on s’en grave bien fortement l’image dans la mémoire, les paysages de Prusse orientale défilaient devant nous à la manière d’une bande de film surréaliste : Elbing, Marienburg à l’histoire de laquelle ma famille fut tant de fois associée et puis Dirschau. Dirschau, semblable à une gigantesque représentation en plein air du « Camp de Wallenstein », avec une accumulation de gens en costumes étonnants, et par-ci par-là, les feux de petits foyers improvisés ...
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mar 28 Jan - 8:01 | |
| Jusqu'à Marienburg, Marion était sur un territoire qui n'avait pas été polonais entre 1919-1939, la Prusse Orientale, détachée du reste de l'Allemagne. Cette ville avait été le siège des Chevaliers Teutons ... | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mar 28 Jan - 10:39 | |
| Il était 3 heures du matin. Je ne me souviens plus exactement du jour, tout n’étant plus alors, qu’un vaste chaos sans dates, mais je suis certaine qu’il était trois heures du matin, car, je ne sais trop pourquoi, peut-être simplement par nervosité, je regardai ma montre. Depuis des jours j’étais à cheval, intégrée dans la grande colonne des fugitifs qui déferlaient vers l’ouest, mais ici, à Marienbourg, le flot avait de toute évidence été détourné et je me trouvais tout à coup absolument seule, face au grand pont sur la Nogat. Le gigantesque cortège de traîneaux, de voitures, de tracteurs, de piétons et de charrettes à bras qui occupait toute la largeur des interminables chaussées de Prusse orientale et s’écoulait lentement, inexorablement, comme de la lave dans une vallée, était certes un spectacle assez hallucinant, mais la soudaine solitude était encore presque plus effrayante. Devant moi s’étendait le long viaduc de chemin de fer - une haute et vétuste carcasse de fer faiblement éclairée, dont une lampe suspendue, secouée par le vent, projetait l’ombre gigantesque. J’arrêtai un instant mon cheval et avant que le bruit de son pas sur le tablier du pont en planches disjointes n’ait couvert tous les autres, j’entendis un court battement, au rythme bizarre, évoquant celui d’un être à trois jambes lourdement appuyé sur une canne qui se serait déplacé avec lenteur sur ce sol de lattes sonores. Je ne discernai pas tout de suite ce dont il s’agissait, mais je vis bientôt trois spectres en uniforme qui se trainaient en silence. L’un d’eux s’appuyait sur des béquilles, l’autre sur une canne, le troisième avait un gros pansement autour de la tête et une manche vide qui pendait. On avait, paraît-il, laissé aux blessés de l’hôpital la liberté de se débrouiller seuls, mais trois seulement sur mille en avaient eu la force… Les blindés russes étaient à 30km, peut-être même pas… Pour moi, ces trois soldats, mortellement atteints, se traînant sur le pont de la Nogat vers la Prusse occidentale, ainsi que cette amazone, dont les ancêtres étaient venus de l’Ouest, il y a sept cents ans, dans ces grandes contrées sauvages et qui maintenant s’en retournait, c’était la fin de la Prusse orientale. C’était sept cents ans d’histoire abolis. Comme je l’ai déjà dit, je ne saurais préciser quel jour ceci advint ; ce fut un jour parmi d’autres de fin janvier 1945.
Photo : la Nogat et son pont. Vue depuis la forteresse. Extrait du livre de Tatjana von Dönhof | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mar 28 Jan - 15:16 | |
| | |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 7:41 | |
| Marion von DÖNHOFF, amazone allemande, traverse DANTZIG en janvier 1945 dans des circonstances historiques dramatiques de la Grande Histoire !
La petite histoire des étonnantes amazones européennes de l'entre-deux-guerres mondiales (1919-1939) retiendra que ces mêmes lieux avaient aussi été chevauchés par deux autres amazones auxquelles nous nous intéressons, Linde von KLINCKOWSTRÖM, la suédoise qui était venue de Stockholm à Paris en 1926 et qui avait inspiré Rachel DORANGE. (Rachel DORANGE, au retour de Paris-Budapest en 1928, était aussi venue en Pologne, jusqu'à Varsovie mais pas à Dantzig)
Linde K. raconte son passage en Pologne en 1931, sous la République de Weimar en Allemagne, avant l'accession au pouvoir d'Adolph Hitler (1933). Danzig, peuplée très majoritairement d'Allemands a le statut de "ville libre", administré par la Société des nations :
ETT hästminne, Långritter genom Europa /Linde Klinckowström-von Rosen p.146-150 1932
VARSOVIE,18 MAI 1931.
"… I Warsawa hade jag fått nog av Polen. A Varsovie, j'en avais assez de la Pologne. Vägar och gästgiverier var urusla, hettan odräglig och landskapet efter Krakow helt ointressant, (om man inte är karl XII eller Napoleon). Les routes et les auberges étaient épouvantables, la chaleur insupportable et le paysage après Cracovie totalement inintéressant (sauf si on était Karl XII ou Napoléon). Varför nöta hasten I onödan ? Pourquoi monter à cheval en vain? Mina planer hade ju varit att rida till Narva in I Ryssland och ut vid Viborg. Mon plan était de chevaucher jusqu’à Narva en Russie et d’en sortir à Vyborg.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 7:59 | |
| Le projet Varsovie-Varza représentait 728 km. (Varza n'est plus en Russie mais en Lettonie indépendante !) Nu var jag tacksam, att jag inte satt igång den långdrana diplomatiska svängen som fordrades, innan man kunde ge sig dit. Maintenant, je suis heureuse d’avoir commencé le tour long diplomatique nécessaire avant qu'ils (les Polonais) puissent me laisser partir.
Jag beslöt att lasta in hästarna på tåg till Danzig för att där söka en båt, som kunde ta oss till Stockholm. J'ai décidé de charger les chevaux sur un train jusqu’à Dantzig en vue de rechercher un bateau qui pourrait nous emmener à Stockholm.
Det är myckett bestyr med papper och elände innan man med två hästar skall lämna ett land. C’est une corvée de quitter un pays avec deux chevaux à cause de la paperasse et toute la misère préalable.
Kan man sedan inte ett ord av språket, blir det ännu värre. N’est-il donc pas un mot dans la langue qui serait encore pire ?
Snälla järnvägstjänstemän och poliser hjälpte mig. Des fonctionnaires ferroviaires zélés et la police m'ont aidée.Säga vad man vill om polacken men snäll, hjälpsam och gästfri är han mot människor. Dites ce que vous voulez sur les polonais, mais les gens sont gentils, serviables et accueillants.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 8:02 | |
| En stund innan tåget satte igång, kom helt överraskande två av mina diplomatdanskavaljerer I jacket och randiga byxor och gav mig en kvarnhjulsstor chokladask ifrån Weedels lyxkondis att ha som reskost. Un instant avant le départ du train, deux de mes diplomates sont venus, à ma grande surprise, cavaliers de danse en veste et pantalon rayé. Hors de la roue gauche de leur Weedels de luxe ils m'ont donné pour victuailles une grosse boîte de chocolats. De såg med mer än förvåning och kanske något äckel på komforten I godsfinkan ; Ils ont fait quelque chose de plus que dégoûtant , c’était peut-être la surprise pour mon confort lors du transport en prison ; På min fråga om de inte var avundsjuka, svarade de ett bestâmt : Nej ! Poliserna och jag hade stor glädje av chokladen. Quand j'ai demandé s'ils étaient jaloux, ils ont répondu : un « non » catégorique ! La police et moi avons eu la grande joie de manger leurs chocolats.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 8:05 | |
| Warszawa-Danzig Klinckowstrôm-von ROSEN, Linde, 1962, « Ritt genomlivet », Högersbergs, p294
I plomberad hästvagn rullade vi iväg. En wagon scellé, nous avons roulé au loin. En natt, en dag och en natt igen. Une nuit, un jour et une nuit à nouveau. Efter den långa färden genom de slaviska länderna, kändes det trevligt att vakna upp vid en nordisk bofinks drill. Après un long périple à travers les pays slaves, c'était agréable de se réveiller au son d’une berceuse que je pensais nordique. Den sjöng på tyska, tyckte jag. Il a chanté en allemand, pensais- je. Så småningom tog växlingarna slut. Finalement, le relais prit fin. Loket tuffade bort. La locomotive a sifflé au loin. De två stora dörrarna sköts gnisslande undan ; Les deux grandes portes ont été tirées dans un long grincement; Hästarna spetsade öronen och drog in den friska havsluften. Les chevaux, dressant l'oreille, ont respiré l'air frais de la mer .
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 8:06 | |
| En natt, en dag och åter en natt förflöt och en tidig morgon var vi i Danzig. Après une nuit, un jour, et une nuit passés, puis un matin, nous étions à Dantzig. Det var något hemtrevligt över bofinkens drill och de nyutspruckna björkarnas doft och från havet kom friska vindar. Ce fut une sorte de séjour confortable avec le chant des oiseaux et l'odeur de bouleaux récemment coupés, apportée par les vents frais qui venaient de la mer. Tullen bjöd på morgonkaffe och jag kände mig nästan som hemma, när jag kunde tala med folk. Les douanes m’ont offert le café du matin et je me suis sentie presque comme à la maison, car je pouvais parler avec les gens.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 8:07 | |
| En hästdroska fick ta bagaget och visa vägen till ett ridhus, som tyvärr flyttat ut på sommarnôje till Oliva. Une calèche a dû prendre les bagages et montrer le chemin pour une école d'équitation, qui avait malheureusement quitté pour l'activité d'été à Oliva. Hästarna fick jag in hos en snäll åkare och mig själv på ett medelbra hotel. Les chevaux et moi-même montâmes d’un bon pas de patineur dans un hôtel modeste.
Sedan for jag på båtjakt. Puis je suis allée à la chasse au bateau.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 8:12 | |
| Såväl till Göteborg som Malmö blev det avslag. À la fois pour Göteborg et Malmö c’était devenu exclu. Hästar ? Absolut inte ! Des chevaux ? Absolument pas !
Slutligen kom jag till en båt inte mycket store än en djurgårdsfärja ; Enfin je suis arrivée à un bateau qui n'était pas beaucoup plus grand qu'un ferry de jardin d’enfant ; Rurik, det lät hoppfullt. Pour le "Rurik", ça semblait plein d'espoir. Kaptenen sa : Hästar ? Ja, varför inte. Le capitaine a dit : Des chevaux ? Oui, pourquoi pas. Men burar måste de stå i. Mais en cages, obligatoirement.
Han följde mig till en speditör. Il m'a suivi jusqu’à l'expéditeur. På en bakgård fick vi tag på två gamla burar. Dans la cour, nous avons mis la main sur deux cages anciennes. När vi flyttade på den ena kröp tusen tusenfotingar, rödmyror och gråsuggor ljusskyggt undan. Lorsque nous avons déménagé comme un mille-pattes rampant, ou comme des fourmis rouges et à la lumière de cloportes timidement éloignés. Hållbarheten ? La faisabilité? Jo, den garanterade speditören. Eh bien, l'expéditeur la garantissait. Naturligtvis skulle inte Rurik gå dagen därpå. Bien sûr, le Rurik ne partirait pas le lendemain. Hon lastade kol. On y chargeait du charbon.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 8:14 | |
| En hel vecka fick vi vänta i Danzig. Nous avons dû attendre une semaine entière à Dantzig. Snart nog hade både konsulat och Danziger Reitschule, för att inte tala om Danziger Tageblatt, fått I oss. Assez rapidement à la fois le consulat et la Danziger Reitschule, pour ne pas mentionner le Danziger Tageblatt nous accueillaient.
Det blev luncher och middagar och besök på Tageblatts redaction och tryckeri. Il y avait des déjeuners, des dîners et des visites de rédaction aux Tageblatts et à l'imprimerie.
Det blev ridturer efter havsstranden. On a fait des tours à cheval sur la plage.
| |
| | | hermen Membre actif
Nombre de messages : 3520 Age : 74 Localisation : 44 Date d'inscription : 05/06/2012
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. Mer 29 Jan - 8:17 | |
| Det gick vita gäss på vågorna och många skakade på huvudena över hemfärden. Il y avait des chevaux blancs dans les vagues et beaucoup hochaient la tête sur le chemin du retour. I bokskogarna var en härlig terräng. Dans les forêts de hêtres il y avait un terrain magnifique.
En gang hoppade jag ut på ett fält. Une fois, j'ai sauté dans un champ. Någon av ryttarna ropade : -Vänd ! Vänd ! Un des cavaliers cria : -Tournez ! Tournez ! Ni är i Polen, då skjuter de er ! Vous êtes en Pologne, alors ils vont vous repousser !
Det politiska läget mellan Hansestaden Danzig och Polen var inte det vänligaste. La situation politique entre la ville hanséatique de Dantzig et la Pologne n'était pas des plus sympathiques.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. | |
| |
| | | | Marion von Dönhoff et sa ruée vers l'Ouest en 1945. | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|